Смешной перевод

вован1

Застенчивый Абитуриент
Пользователь
Регистрация
23 Мар 2018
Сообщения
1
Баллы
4
Смешные переводы фильмов... Кто-то увлекался ими тогда, а кто-то тащится и сейчас)

Попробуем что-ли вспомнить, какой переводчик-смехач нам больше всего понравился?

Держиморда (Терминатор 2: День подводника)

Во-блин! ("Измена" О Любви Бортко)

Гон-фильм («Атака клопов» и «Восстание мышей»)
Гонфильм

Мега-Бобёр ("Карибский кризис" Пираты)
Мега-Бобёр

Гоблин (самый распиареный, всего шесть фильмов)

Михаил Нойман - трудности перевода («300 арийцев», «Реквием по Евросоюзу» и «Москва не резиновая»)
Реквием по Евросоюзу

остальных можно найти в Альянсе вольных переводчиков:
Студии
 
Автор темы Похожие темы Раздел Ответов Дата
resonansER Beyond Earth 81

Сверху Снизу